- Transliteración: Escribir un texto (o una palabra), escrito en un alfabeto con las letras de un alfabeto.
- Cirilización: La conversión de un texto escrito en un alfabeto cirílico al alfabeto cirílico.
- Transcripción fonética, la ortografía fonética: Escribir fonemas de una lengua hablada, de modo que puedas reproducirlos más tarde. También, puedes escribir los fonemas de una lengua usando las letras de otra.
- Otro: Cifrado de sustitución simple (por ejemplo, ROT13, ROT47). Conversión de código Morse.
Eliminar los signos diacríticos (acentos) : es una excelente herramienta para la conversión de los caracteres nacionales en conjunto estándar de caracteres ASCII. Esto es útil porque muchos programas no muestra correctamente los caracteres no ASCII nacional, por ejemplo, los programas que muestran subtítulos de películas a veces tienen este problema. El cambio o sustitución se ejecuta de acuerdo a un patrón ( "diacríticos para ASCII") disponibles en el programa y puede tener este aspecto:
E → EA → AL → LSS SS →etc* Problemas con caracteres nacionales es subtítulos de películas:-Un programa útil para aprender idiomas ya que te permite convertir entre diferentes notaciones / sistemas de escritura, y aproximadamente a transcribir fonéticamente el texto.Posibles aplicaciones:Japonés, de conversión de texto en ambos sentidos:Romaji ↔ Hiragana,Romaji ↔ Katakana, ↔ Hiragana Katakana.De Rusia; cirílico, la conversión en la transcripción fonética de América ISO 9-1995.Descargar desde la página del autor.También puedes descargar gratis este software educativo para aprender las redes neuronales
Publicar un comentario